一、標(biāo)題

 

(一)若文章只有一級標(biāo)題,則不加序號。

(二)若文章有兩級以上標(biāo)題,則一級標(biāo)題為“一、” “二、” “三、”……,二級標(biāo)題為“(一)” “(二)” “(三)”……,三級標(biāo)題為“1.” “2.” “3.”……其中,一級標(biāo)題,前后各空一行;二、三級標(biāo)題,段前空一行,段后不空行。有括號的標(biāo)題不要出現(xiàn)頓號。

如:

 

一、“城鄉(xiāng)社會”的地方差異

 

? ? ? “城鄉(xiāng)社會”以“地方”為單位,而各個地方的城市和周圍鄉(xiāng)村凝聚在一起的機(jī)制、程度和結(jié)構(gòu)狀態(tài)都有所不同,因此形成了城鄉(xiāng)關(guān)系在不同地域的差異性。

? ? ? ?

? ? ? (一)地方獨(dú)特性造成的差異

? ? ? 地理環(huán)境對于一個地方的城鄉(xiāng)關(guān)系影響很大。歷史上,南方山區(qū)和水鄉(xiāng)的人們更加依賴于市場,因而形成了以集市為中心的區(qū)域社會;而北方平原地區(qū)的市場化程度相對較低,因而形成了較強(qiáng)的村落認(rèn)同。所以在民國時期和建國初期,南方的基層政府是鄉(xiāng)政府,而北方是村政府。又比如,在農(nóng)業(yè)生產(chǎn)方式高度依賴家庭經(jīng)營的北方地區(qū),人口外流就比貿(mào)易發(fā)達(dá)的南方少,鄉(xiāng)村經(jīng)濟(jì)抗拒城市化沖擊的能力也比較強(qiáng)。地理環(huán)境是一個十分基礎(chǔ)性的變量,它會通過下面諸多變量曲折地影響到城鄉(xiāng)關(guān)系。

 

二、數(shù)字

 

(一)除特殊情況,如兩個、一雙等,其余皆用阿拉伯?dāng)?shù)字。

(二)所有年代一律統(tǒng)一使用“20世紀(jì)80年代”的表述方式。除以下特殊情況:20世紀(jì)二、三十年代。

 

三、正文標(biāo)點(diǎn)

 

(1)正文中所有標(biāo)點(diǎn)符號,一律使用中文標(biāo)點(diǎn),如福山(Francis Fukuyama)。這里的括號統(tǒng)一使用中文括號。

(2)注釋中標(biāo)點(diǎn)符號,則根據(jù)中英文注釋,分別使用中英文標(biāo)點(diǎn)符號。

如:趙景深:《文壇憶舊》,北新書局1948年版,第43頁。

Paul Nightingale, “Technological Capabilities, Invisible Infrastructure and the Un-social Construction of Predictability: The Overlooked Fixed Costs of Useful Research,” Research Policy, vol. 33, no. 2 (2004), pp. 1259~1284.

 

四、作者姓名若是兩個字,則中間加空格。如:李 林。

 

五、圖注結(jié)尾處原則上不加標(biāo)點(diǎn)符號。如:丞相因其權(quán)柄之重,可能在一定程度上成為皇帝的對立面

 

六、注釋規(guī)范

 

1、文獻(xiàn)引證方式采用注釋體例。采用尾注形式,并用1,2,……標(biāo)識。

在正文中,注釋號一律放在標(biāo)點(diǎn)符號之后。如:郡縣官僚與上述朝廷官僚,均接受丞相的領(lǐng)導(dǎo)。1

在注釋中,序號與注釋之間空一格,如:1 趙景深:《文壇憶舊》,北新書局1948 年版,第43頁。

 

2、中文著作類文獻(xiàn)(專著、編著、譯著)采用如下格式:

趙景深:《文壇憶舊》,北新書局1948 年版,第43頁。

謝興堯整理:《榮慶日記》,西北大學(xué)出版社1986年版,第175~176頁。(注意:數(shù)字之間用~連接)

任繼愈主編:《中國哲學(xué)發(fā)展史(先秦卷)》,人民出版社1983 年版,第25 頁。

實藤惠秀:《中國人留學(xué)日本史》,譚汝謙、林啟彥譯,中文大學(xué)出版社1982年版,第11頁。

 

3、中文析出文獻(xiàn)

杜威·佛克馬:《走向新世界主義》,載王寧、薛曉源編:《全球化與后殖民批評》,中央編譯出版社1999年版,第247~266 頁。

 

4、中文論文、報刊文章、博士論文

何齡修:《讀顧誠〈南明史〉》,載《中國史研究》1998 年第3 期。

李眉:《李劼人軼事》,載《四川工人日報》1986 年8 月22 日。

方明東:《羅隆基政治思想研究(1913—1949)》,北京師范大學(xué)歷史系博士學(xué)位論文2000年,第67頁。

 

5、英文專著

Peter Brooks, Troubling Confessions: Speaking Guilt in Law and Literature, University of Chicago Press, 2000, pp. 48~50.

 

6、英文論文

Paul Nightingale, “Technological Capabilities, Invisible Infrastructure and the Un-social Construction of Predictability: The Overlooked Fixed Costs of Useful Research,” Research Policy, vol. 33, no. 2 (2004), pp. 1259~1284.

 

七、其余文獻(xiàn)參考《中國社會科學(xué)》編輯規(guī)范。